翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Jak rozpętałem drugą wojnę światową : ウィキペディア英語版
How I Unleashed World War II

''How I Unleashed World War II'' (pol. ''Jak rozpętałem drugą wojnę światową'') - Polish feature film made in 1969, based on Kazimierz Sławiński's novel "''Przygody kanoniera Dolasa''" (''The adventures of Dolas the cannoneer''). It was shot in Sochi, Baku, Poświętne and Łódź, among other places.
The film was divided into three parts:
*''Część I:'' Ucieczka (''Part I: The escape'')
*''Część II:'' Za bronią (''Part II: Following the arms'')
*''Część III:'' Wśród swoich (''Part III: Among friends'')
Originally black and white, it was digitally colorized in 2000 by the Hollywood company Dynacs Digital Studios, as requested by the Studio Filmowe "Oko" and TV Polsat.
The movie tells the story of a Polish soldier Franciszek Dolas, who - as a result of comical coincidences - is convinced that he started the Second World War. Trying to redeem himself at all costs, he constantly gets into new trouble. In doing so, he finds himself on different war fronts (Yugoslavia, Mediterranean Sea, Near East, Italy) and eventually returns to Poland.
==Cast==

*Marian Kociniak - Franek Dolas
*Wirgiliusz Gryń - Józek Kryska
*Leonard Pietraszak - airman in stalag
*Stanisław Milski - German general
*Kazimierz Talarczyk - Woydyłło
*Jerzy Block - stationmaster
*Andrzej Gawroński - Helmut, Gestapo man
*Emil Karewicz - Gestapo officer
*Henryk Łapiński - Władzio Wachocki
*Andrzej Herder - Hans, Gestapo man
*Leon Pietraszkiewicz - Herbert Gulke
*Jerzy Rogalski - Jędrzej Grzyb, peasant
*Mirosław Szonert - gendarme
*Mieczysław Stoor - Gestapo man
*Jarosław Skulski - colonel in the Polish embassy in Belgrad
*Tomasz Zaliwski - Yugoslav officer
*Elżbieta Starostecka - singer in the inn
*Jerzy Moes - lieutenant Regulski
*Andrzej Krasicki - French ship's captain
*Wojciech Zagórski - the Turk enrolling on the German ship
*Janina Borońska - Elżbieta
*Ludwik Benoit - innkeeper
*Janusz Kłosiński - innkeeper
*Jan Paweł Kruk - sailor
*Zdzisław Kuźniar - Dino Stojadinović (Yugoslav ship's captain)
*Józef Łodyński - stoker on the Yugoslav ship
*Krystyna Borowicz - the brothel owner
*Piotr Fronczewski - Italian soldier
*Wacław Kowalski - Kiedros, sergeant in French Foreign Legion
*Jan Świderski - Letoux, captain in Foreign Legion
*Leonard Andrzejewski - soldier in Foreign Legion
*Kazimierz Rudzki - captain Ralf Peacoock
*Lech Ordon - sergeant Hopkins
*Zdzisław Maklakiewicz - Italian soldier
*Jerzy Duszyński - Italian soldier
*Marian Rułka - British soldier
*Joanna Jędryka - Teresa
*Małgorzata Pritulak - Mirella
*Kazimierz Fabisiak - father Dominik, prior in a monastery
*Konrad Morawski - Matula
*Zygmunt Zintel - father Sebastian
*Halina Buyno-Łoza - Jóźwiakowa
*Stanisław Gronkowski - partisan "Wilk" (''Wolf'')
*Aleksander Fogiel - Jóźwiak
*Eugeniusz Kamiński - Gestapo man
*Ludwik Kasendra - brother Florian

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「How I Unleashed World War II」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.